中國(guó)通用漢語(yǔ)的穆斯林的常用語(yǔ)。原為普通名詞,曾先后用于多種場(chǎng)合,如用以稱(chēng)道觀、道士、佛寺、猶太教會(huì)堂、天主教教士以及樓閣、詞集、八股文集和幽靜場(chǎng)所等。據(jù)傳元延祐二年(1315年)咸陽(yáng)王賽典赤·瞻思丁奉敕重修陜西長(zhǎng)安寺,奏請(qǐng)賜名“清真”以稱(chēng)頌清凈無(wú)染的真主。約明弘治,正德(1488—1521)年間為中國(guó)伊斯蘭教徒廣泛使用,而其它宗教“則力避清真之說(shuō)”。明末清初,中國(guó)伊斯蘭教學(xué)者介紹該教教義曾用“清凈無(wú)染”、“真乃獨(dú)一”、“至清至真”和“真主原有獨(dú)尊,謂之清真”等語(yǔ),稱(chēng)頌該教所崇奉的真主——安拉。故后稱(chēng)伊斯蘭教為清真教、寺曰清真寺等 ......
上一篇: 古蘭經(jīng)
下一篇: 清真寺
【相關(guān)文章】